A: 如何向教授咨询研究生导师的选择?
教授に大学院の指導教員の選び方をどうやって聞けばいいですか?
きょうじゅにだいがくいんのしどうきょういんのえらびかたをどうやってきけばいいですか?
(Kyouju ni daigakuin no shidou kyouin no erabikata o dou yatte kikeba ii desu ka?)
B: 你可以用尊敬又好奇的语气表达想请教的心态,并请求建议。
敬って興味のある言い方で聞きたい気持ちを言って、アドバイスを頼めばいいです。
うやまってきょうみのあるいいかたでききたいきもちをいって、あどばいすをたのめばいいです。
(Uyamatte kyoumi no aru iikata de kitai kimochi o itte, adobaisu o tanomeba ii desu.)
A: 那具体该怎么说?
じゃあ、具体的には何て言えばいいですか?
じゃあ、ぐたいてきにはなんていえばいいですか?
(Jaa, gutaiteki ni wa nante ieba ii desu ka?)
B: 你可以说:“教授,我想请教一下选择研究生导师时应该考虑什么?”
「教授、大学院の指導教員を選ぶときに何を考えればいいか、教えていただけますか?」って言えばいいです。
「きょうじゅ、だいがくいんのしどうきょういんをえらぶときになにをかんがえればいいか、おしえていただけますか?」っていえばいいです。
(“Kyouju, daigakuin no shidou kyouin o erabu toki ni nani o kangaereba ii ka, oshiete itadakemasu ka?” tte ieba ii desu.)