日语人才求职招聘欢迎您!
日语人才求职招聘
加微信咨询:
微信:ribenjob888
日语N4

「〜あとで」如何表示某个动作之后?

作者:日语人才求职招聘 日期:2025-03-17 人气:49

在日语中,「〜あとで」是一种用来表示“某个动作之后”的语法结构,意思是“在…之后”或“…之后”。它用于描述某动作或事件发生在另一个动作或时间点之后,常用来表示时间上的先后关系。以下是「〜あとで」的構成方法和用法说明:


1. 構成方法

  • 動詞た形(過去形) + あとで
    • 行く(いく,去)→ 行った → 行ったあとで(在去之后)
    • 食べる(たべる,吃)→ 食べた → 食べたあとで(在吃之后)
    • 見る(みる,看)→ 見た → 見たあとで(在看之后)
  • 名詞 + の + あとで
    • 学校(がっこう,学校)→ 学校のあとで(在学校之后)
    • 仕事(しごと,工作)→ 仕事のあとで(在工作之后)
  • 後接部分
    「〜あとで」后通常接另一个动作,表示“在某动作之后做了什么”。
    • 例:食べたあとで寝る。(吃完后睡觉。)

2. 用法

  • 表示动作之后
    「〜あとで」表示在某个动作完成后,接下来进行或发生了另一个动作。
    例如:
    • 学校のあとで友達と遊ぶ。(放学后和朋友玩。)
    • 映画を見たあとで食事します。(看完电影后吃饭。)
  • 时间顺序
    强调两个动作的先后顺序,前面的动作已完成,后面的动作随后发生。
    • 例:宿題をやったあとでゲームをする。(做完作业后玩游戏。)
  • 语气
    「〜あとで」中性,可用于口语和书面语,后接动词决定礼貌程度。
    • 例:出かけたあとで電話する。(出门后打电话。)→ 随便。
    • 出かけたあとで電話します。(出门后打电话。)→ 礼貌。

3. 注意事項

  • 動詞形式
    「〜あとで」前通常用动词的た形(過去形),表示动作已完成。不用基本形或て形。
    • 正:行ったあとで(去之后)。
    • 誤:行くあとで/行ってあとで。
  • 主語
    前后主语通常一致,若不同需明确指明。
    • 例:私が寝たあとで彼が帰った。(我睡了之后他回来了。)→ 主语不同需清晰。
  • 与「〜前に」的区别
    • 「〜前に」表示“在…之前”;「〜あとで」表示“在…之后”。
      • 例:食べる前に寝る(吃饭前睡觉)→ 之前。
      • 食べたあとで寝る(吃完后睡觉)→ 之后。

4. 例句

  • 仕事のあとでビールを飲む。(工作后喝啤酒。)
  • シャワーを浴びたあとでテレビを見る。(洗完澡后看电视。)
  • 会議のあとで話しましょう。(开完会后谈吧。)
  • 試験が終わったあとで旅行に行く。(考试结束后去旅行。)

5. 与其他语法的对比

  • 与「〜てから」
    「〜てから」也表示“在…之后”,更强调紧接着的顺序;「〜あとで」稍宽松,可有时间间隔。
    • 例:食べてから出かける(吃完就出门)→ 紧接着。
    • 食べたあとで出かける(吃完后出门)→ 可有间隔。
  • 与「〜後に」
    「〜後に」(ごに)是「〜あとで」的书面形式,意思相同,但更正式。
    • 例:会議後に(会议后)→ 书面。
    • 会議のあとで(会议后)→ 日常。
  • 与「〜と」
    「〜と」表示“一旦…就…”的必然结果;「〜あとで」仅表示时间先后。
    • 例:食べると寝る(一吃就睡)→ 必然。
    • 食べたあとで寝る(吃完后睡觉)→ 顺序。

6. 实践運用

如果你有具体情境想用「〜あとで」表达某个动作之后,可以告诉我,我幫你調整!比如:

  • “吃完饭后我洗碗。” → ご飯を食べたあとで皿を洗う。
0
0
付款方式
×