日语人才求职招聘欢迎您!
日语人才求职招聘
加微信咨询:
微信:ribenjob888
日语N1

日语N1:「~にしたところで」的意思是什么?

作者:日语人才求职招聘 日期:2025-02-23 人气:78

在日语N1中,「~にしたところで」是一种表达让步或限制的语法,意思是“即使是……也……”或“就算是……也……”。它用于表示即使某个人或某种情况成立,结果依然不理想,或者影响不会很大。通常带有某种限制或无奈的语气。

构成:

  • 名词 + にしたところで
  • 动词普通形 + にしたところで

用法特点:

  • 让步性:表示即使是某种情况或人,结果也不会有太大的改变,带有无法期待好结果的意味。
  • 带有无奈:通常暗示某种状况无法改变,即使采取某种措施或情况成立,也难以得到好的结果。

例句:

  1. 私にしたところで、彼を説得するのは無理だろう。
    (即使是我,也很难说服他。)

  2. 彼にしたところで、そんな難しい仕事はできないだろう。
    (即使是他,也无法完成那样困难的工作吧。)

  3. 今さら謝ったにしたところで、もう遅すぎる。
    (即使现在道歉,已经太迟了。)

  4. この問題は誰が解決しようとしたところで、簡単には解決できない。
    (这个问题不管谁想解决,也不容易解决。)

总结:

  • 「~にしたところで」:表示即使是某种情况或人,结果也不会有所不同,具有让步和无奈的意味。
  • 适用场合:用于表达即使付出努力或条件成立,结果依然不理想,无法产生期待中的效果。
0
0
付款方式
×