加微信咨询:
微信:ribenjob888
「~ともなると」和「~となると」都是表示条件变化时的语法结构,意思上都有“到了……的时候”或“如果是……的话”的含义,但它们在使用上有一些细微的区别。
例句:
社長ともなると、簡単に休みを取ることはできない。
(到了当社长的地步,就不能轻易请假了。)
大人ともなると、責任を持った行動をしなければならない。
(一旦成了大人,就必须采取有责任感的行动。)
お正月ともなると、街はにぎやかになる。
(一到了新年,街道就会变得热闹。)
用法特点:
例句:
引っ越しとなると、かなりのお金がかかる。
(要是搬家的话,会花很多钱。)
試験の前日となると、みんな真剣に勉強し始める。
(一到考试前一天,大家就都会认真开始学习。)
明日雨が降るとなると、ピクニックは中止だ。
(如果明天下雨的话,野餐就取消了。)
用法特点:
选择使用哪个表达,主要取决于是否强调身份或地位的变化(用「~ともなると」),还是假设某个具体情况的发生(用「~となると」)。