「失望」(しつぼう)是日语中的一个词,意思是“失望”。它描述的是一种因期望落空或事情未达到预期而产生的失落、沮丧或不满的情绪。以下是它的具体含义和用法:
含义
- 对某事感到失望:
- 表示对某个结果或情况不满,因为它低于预期。
- 例:「試験の結果に失望した。」(我对考试结果感到失望。)
- 对他人的失望:
- 表示对某人的行为、表现或态度感到不满。
- 例:「彼の態度に失望してしまった。」(我对他的态度感到失望。)
使用方式
「失望」通常与动词「する」搭配,形成「失望する」(しつぼうする),意思是“感到失望”。它也可以单独作为名词使用,表示“失望”这种情感或状态。
句型示例
- 失望する + に:
- 「に」表示失望的对象或原因。
- 「友達の裏切りに失望した。」(我对朋友的背叛感到失望。)
- 失望させる:
- 表示“让某人失望”,是使役形式。
- 「親を失望させたくない。」(我不想让父母失望。)
- 失望感:
- 用「感」加强语气,表示“失望的感觉”。
- 「試合の後に強い失望感があった。」(比赛后我有强烈的失望感。)
注意点
- 「失望」通常带有负面情绪,语气比单纯的“不好”或“遗憾”更重。
- 与「絶望」(ぜつぼう,绝望)不同,「失望」只是局部的失落,而「絶望」更接近彻底放弃希望。
- 在正式场合或书面语中,「失望」也常用来表达礼貌性的不满。
如果你有具体的句子或场景想让我进一步分析,可以告诉我哦!